close
hipponipple wrote:
混個一陣子 看你本身適不順應這情況
鉦昱翻譯公司相信 你會想歸去教書
ps:其餘時間兼個英文家教也不錯~趁便賺外快~

也紛歧定只能選營業,公司許多對外的職務都可以嘗嘗翻譯
因為不是當工程師,營業的專業知事不需要很強(我有跟業務出差過,很清晰),他們的專業常識....

然則這個進程很辛勞
然則天下無難事只怕有心人
有時刻直接樸拙簡單的說話比完善謹嚴的語言來得更有親和力
工作機遇仍是勝過那些本地人。
因為即便是營業,在面試上也會問一些相幹專業的問題。
假如
Pay的話, 本土公司應該還好... 可是外商應當就非常好... 敝公司的Technical Writer剛剛被美商以大於六位數台幣月薪挖角到大陸去.......
其實~科學園區良多公司都需要您的說話能力(很缺),專業不足可以練習,
鉦昱翻譯公司目前其實有點後悔在補教業待了這麼多年後天就要出國再唸碩士
我本身是感到厭倦了
還是回到補教業教英語的圈子一向打混
也當兼職翻譯多年
唉....
看那家公司要給翻譯公司機會學
看那家公司要給
rukawa1 wrote:
其實語言學習可以說很簡單.... 回憶一下小時刻如何學好中文的呢?用一樣的方式便可。只是收獲的網要放長,我認為半年、一年評量一次差不多。
說話專長......
我超愛 Family...(恕刪)
我也是只有英語專長
多益975翻譯社 IELTS 8.0
感謝您的勉勵!前幾天跟一個金融界的大人物就教,他的意思是即便在外商,說話能力也才佔用 10%,別的 90% 都是鉦昱翻譯公司欠缺的翻譯聊完後感覺有點喪氣。感受教育界是一個較關閉的圈子,在裡面滾久了,跟社會有點脫節。
但最後感覺本身除說話其實欠缺其他任何的專業常識
說回來,去教英文就可以口袋麥克麥克了,何須轉換跑道呢
充分本身想做的工作的專業知識了
專業技術不懂沒關係,可以再學,愈專業的工具核心愈集中,拿「卡答落庫」來背一背就好
翻譯公司有很多人戀慕的特長........
最近惡補中........
話說語言是講天份的(親身體悟),只要英文好去哪都吃香
英文能力真的只佔10%
假定您是95分他們有80分也很夠用了
讚的啦!
鉦昱翻譯公司超愛 Family Guy 的!!:P
鉦昱翻譯公司以上的條件都是假如你想成為業務的佼佼者的話
小弟外語研究所結業,多益 980,英文據說讀寫流利,...(恕刪)光這一點就能夠在台灣通吃任何產業的國際方面的營業了,否則去應徵外商也不錯(外商任何工作均可以做),再者去國外工作也不錯~最下下策~去當外商公司總司理的專屬司機也不錯,工作輕鬆,薪水又高,只要靠一張嘴講英文就能夠賺很大了
所以說話只要能表達您的意思
我熟悉的,就有一個是英國的文學碩士,只要有心進修專業+善于的語文能力,時間一久都可以勝任。
可以當個沒有莊嚴每天被客戶罵被老闆罵混口飯吃得小咖
不成能會成功的
一切就看有無心去起勁了
我超愛 Family...(恕刪)
我也是只有英語專長
多益975翻譯社 IELTS 8.0
感謝您的勉勵!前幾天跟一個金融界的大人物就教,他的意思是即便在外商,說話能力也才佔用 10%,別的 90% 都是鉦昱翻譯公司欠缺的翻譯聊完後感覺有點喪氣。感受教育界是一個較關閉的圈子,在裡面滾久了,跟社會有點脫節。
但最後感覺本身除說話其實欠缺其他任何的專業常識
說回來,去教英文就可以口袋麥克麥克了,何須轉換跑道呢
充分本身想做的工作的專業知識了
專業技術不懂沒關係,可以再學,愈專業的工具核心愈集中,拿「卡答落庫」來背一背就好
chillymanmk2 wrote:
除非,生成口拙。但這都可靠後天盡力積累培養的!!!
謝謝您的鼓動勉勵!頭幾天跟一個金融界的大人物就教,他的意思是即便在外商,語言能力也才佔用 10%,別的 90% 都是我欠缺的。聊完後感覺有點喪氣。感受教育界是一個較封鎖的圈子,在裡面滾久了,跟社會有點脫節翻譯(恕刪)
hipponipple wrote:
簡單的想
假如文筆(中英文)也出色的話, 別的一條可以走的路是Technical Writer. 不外你仍是要有一般科技的sense, 最少電腦相關知識要略通. 一般公司應當進去後會針對Technical Writer再進行公司專屬產品教育練習......
業務這類工作
沒有很強的毅力貪圖心和不怕失敗的勇氣翻譯公司要是能領會客戶的需要他所處的狀態下需要甚麼樣的服務甚麼樣的產品
各位 01 的版友大...(恕刪)
事理很簡單,以英文為母語的人太多了。
不外你如果一點專業知識都沒的話,一開始找分歧範疇的工作會滿難的翻譯
建議你,先肯定要往那個領域,然後唸一些相關範疇方面的資訊、市場走向等等。
好比金融業或是電子業的業務(其他專精產業也都一樣)hipponipple wrote:
建議你~先找到有公司願意讓翻譯公司進來,依你的靠山能力,HR其實都會幫你忙,幫你放置。
至於要怎麼利用就看你本身有若幹本事囉!!!
我從年頭起頭計畫
只有說話特長就可以打遍世界了
但要看本身是不是真的對原封不動的教授教養工作有樂趣
教過國中小、補習班
若是只有英文專長翻譯社而...(恕刪)
最近惡補中........
話說語言是講天份的(親身體悟),只要英文好去哪都吃香
英文能力真的只佔10%
假定您是95分他們有80分也很夠用了
讚的啦!
鉦昱翻譯公司超愛 Family Guy 的!!:P
鉦昱翻譯公司以上的條件都是假如你想成為業務的佼佼者的話
小弟外語研究所結業,多益 980,英文據說讀寫流利,...(恕刪)光這一點就能夠在台灣通吃任何產業的國際方面的營業了,否則去應徵外商也不錯(外商任何工作均可以做),再者去國外工作也不錯~最下下策~去當外商公司總司理的專屬司機也不錯,工作輕鬆,薪水又高,只要靠一張嘴講英文就能夠賺很大了

所以說話只要能表達您的意思
我熟悉的,就有一個是英國的文學碩士,只要有心進修專業+善于的語文能力,時間一久都可以勝任。
可以當個沒有莊嚴每天被客戶罵被老闆罵混口飯吃得小咖
不成能會成功的
一切就看有無心去起勁了
翻譯公司就教的尊長講得很對
PS. 小弟多益700,可是感覺現實應用都很遜,前輩有何良方?
說真的,朝高科技或3C產品方面的業務走可能會有不錯的前途!!
我就是英文欠好才沉溺墮落去做國貿
我認為應該早點認清自己的志向
有國小教師證
教英文雖然不錯,可是我在黉舍上課是領鐘點的,所以一年有三個月是沒有課上的... 固然我兼差的機遇許多,可是仍是缺乏穩定的感受... 另外也沒有所謂獎金、年關、分紅... 等等。小我認為長處是較自由翻譯
那些當營業的英文就算沒有您好
梗概只有營業比較好走了
主要的是他們的專業
若是你只是想去混口飯吃標準固然又紛歧樣
好比電子或是金融的專業比您強許多
若是今天你要去說服一小我買你公司的產品
1.與他溝通的能力
這默示您的語言與他相通甚至是你的講話合他的"口味"
2.翻譯公司能確切知道他的需要
良知知彼才能戰無不勝
只是拿資料照本宣科一下
那麼不會有甚麼競爭力的
PS. 小弟多益700,可是感覺現實應用都很遜,前輩有何良方?

說真的,朝高科技或3C產品方面的業務走可能會有不錯的前途!!
我就是英文欠好才沉溺墮落去做國貿
我認為應該早點認清自己的志向
有國小教師證
教英文雖然不錯,可是我在黉舍上課是領鐘點的,所以一年有三個月是沒有課上的... 固然我兼差的機遇許多,可是仍是缺乏穩定的感受... 另外也沒有所謂獎金、年關、分紅... 等等。小我認為長處是較自由翻譯
那些當營業的英文就算沒有您好
梗概只有營業比較好走了
主要的是他們的專業
若是你只是想去混口飯吃標準固然又紛歧樣
好比電子或是金融的專業比您強許多
若是今天你要去說服一小我買你公司的產品
1.與他溝通的能力
這默示您的語言與他相通甚至是你的講話合他的"口味"
2.
良知知彼才能戰無不勝
只是拿資料照本宣科一下
那麼不會有甚麼競爭力的
mitsudo wrote:
3.從事營業的貪圖心
乃至你的客戶的優瑕玷
也可以當個講話有分量客戶喜好跟你經商老闆不敢小視你甚至要依靠你替公司賺錢的大人物
hipponipple wrote:
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1653703&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
文章標籤
全站熱搜