close
日中翻譯為什麼不要用中文標示
否則就是中文標示很冗長
讓人搞不清晰它 翻譯真實功能
...
一時候還沒法理解
U5很多多少新功能都是英文縮寫
感恩
感恩
像是AR,APA
AR Augmented Reality 擴增實境
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=444&t=5272515有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=444&t=5272515有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜