close
安科爾語翻譯
for Texitile
"65306", {});
REPLY LETTER:
Yours faithfully,
We assure you of our best services at all times.
We have always been able to reply on the high quality of your materials and pcking in the past, and are all the more disappointed on this occasion as we have received orders for these materials from our clients who we will now have to keep waiting under we can supply them with the material thy want. We will therfore appreciate if if you can let us know without delay what action you can take to help us get over this present difficulty.
The order mentioned above arrived per M.V. Ben Doran in Montreal on 18th November 1994 and was delivered to us on 25th November. It is with great regret we have to complain about the packing of Bale 3 and the quality of the material in Bale 2.
Bale 3 does not appear to have been packed in waterproof material and has become very sodden in transit. As a result, the 500 metres of yours material CX110 it contained have been very badly stained and show signs of rotting
Thank you for your letter of 2nd December in which you complain about the packing for Bale 3 and the quality of the material contained in Bale 2. We are sincerely sorry this has happened and trust we can help you overcome your difficulties.
In conclusion, we would like to say again how very sorry we are you have been put to so much trouble in this matter and trust it will not affect our future business dealings. We will, of course, do all we can to ensure the mistakes make on this occasion are not repeated. In order to offer you some slight additional compensation for the inconvenience you have been caused, we will be pleased to allow you an additional 5% discount on the next order you place with us.
We woul also be greateful if you would arrange for the remainder of the material CX108 in Bale 2 to be returned to us. We will, of course, accept full responsibility for all the handling and shipping charges involved.
Yours faithfully,
We assure you of our best services at all times.
We have always been able to reply on the high quality of your materials and pcking in the past, and are all the more disappointed on this occasion as we have received orders for these materials from our clients who we will now have to keep waiting under we can supply them with the material thy want. We will therfore appreciate if if you can let us know without delay what action you can take to help us get over this present difficulty.
The order mentioned above arrived per M.V. Ben Doran in Montreal on 18th November 1994 and was delivered to us on 25th November. It is with great regret we have to complain about the packing of Bale 3 and the quality of the material in Bale 2.
Bale 3 does not appear to have been packed in waterproof material and has become very sodden in transit. As a result, the 500 metres of yours material CX110 it contained have been very badly stained and show signs of rotting
Thank you for your letter of 2nd December in which you complain about the packing for Bale 3 and the quality of the material contained in Bale 2. We are sincerely sorry this has happened and trust we can help you overcome your difficulties.
In conclusion, we would like to say again how very sorry we are you have been put to so much trouble in this matter and trust it will not affect our future business dealings. We will, of course, do all we can to ensure the mistakes make on this occasion are not repeated. In order to offer you some slight additional compensation for the inconvenience you have been caused, we will be pleased to allow you an additional 5% discount on the next order you place with us.
We woul also be greateful if you would arrange for the remainder of the material CX108 in Bale 2 to be returned to us. We will, of course, accept full responsibility for all the handling and shipping charges involved.
英文商用手劄(七) 抱怨信& 回應
bale大包 翻譯公司 大捆
Our Order No. 1029A
The material in Bale 2, 750 yards of CX106, is not up to the standard of the similar material we ordered from you on 3rd June 1994. It appears to be too loosely woven (脫線)and pulls out of shape very easily. Under separate cover by air parcel (包裏) post we have sent you a cuttin of this material and also one from the material we received in your earlier consignment so that you wil be able to compare the two for yourselves.
With regard to Bale 3, we regret we are at a complete loss to understand how this came to be packed without any waterproofing material inside the hessian(【主英】打包麻布) covering. Our packers have a very good reputation and normally every possible precaution is taken to ensure our export packing is well up to standard. In the Present circumstances 翻譯公司 however, we are asking our agents in Ottawa 翻譯公司 Smith, Howe Ltd 翻譯公司 to inspect the bale, and 翻譯公司 suject to their report, we will replace that part that cannot be marketed. We trust, however, that most of this material can be saved. We expect a Smith 翻譯公司 Howe representitive will can on you in the very near future and will therefore be most grateful if you will assist him to inspect the bale.
As for as the contents of Bale 2 are concerned 翻譯公司 we are sorry to say this is not CX106 material at all, but CX108 翻譯公司 an inferior material that is not for export. Our packing department is always extremely busy, and unfortunately 750 metres of CX108 were accidentally packed in your Bale 2. We greatly regret this has hapened and we are at present arranging to ship 750 yards of material CX106 to you on M.V. World. Statesman that is due to arrive in Montreal on 20th January 1995. We sincerely trust this replacement bale will arrive in time to meet your requirements.
文章來自: http://blog.roodo.com/travis212/archives/14624579.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
Our Order No. 1029A
The material in Bale 2, 750 yards of CX106, is not up to the standard of the similar material we ordered from you on 3rd June 1994. It appears to be too loosely woven (脫線)and pulls out of shape very easily. Under separate cover by air parcel (包裏) post we have sent you a cuttin of this material and also one from the material we received in your earlier consignment so that you wil be able to compare the two for yourselves.
With regard to Bale 3, we regret we are at a complete loss to understand how this came to be packed without any waterproofing material inside the hessian(【主英】打包麻布) covering. Our packers have a very good reputation and normally every possible precaution is taken to ensure our export packing is well up to standard. In the Present circumstances 翻譯公司 however, we are asking our agents in Ottawa 翻譯公司 Smith, Howe Ltd 翻譯公司 to inspect the bale, and 翻譯公司 suject to their report, we will replace that part that cannot be marketed. We trust, however, that most of this material can be saved. We expect a Smith 翻譯公司 Howe representitive will can on you in the very near future and will therefore be most grateful if you will assist him to inspect the bale.
As for as the contents of Bale 2 are concerned 翻譯公司 we are sorry to say this is not CX106 material at all, but CX108 翻譯公司 an inferior material that is not for export. Our packing department is always extremely busy, and unfortunately 750 metres of CX108 were accidentally packed in your Bale 2. We greatly regret this has hapened and we are at present arranging to ship 750 yards of material CX106 to you on M.V. World. Statesman that is due to arrive in Montreal on 20th January 1995. We sincerely trust this replacement bale will arrive in time to meet your requirements.
文章來自: http://blog.roodo.com/travis212/archives/14624579.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜