我離開銀行,插足AppWorks,卸下鮮明亮麗的銀行界生活。我穿上T恤、夾腳拖,介入籌劃上百次募資舉動,鉦昱翻譯公司發現,這條創業路是我所嚮往的。
經常有學生問鉦昱翻譯公司,應該玩社團照舊要雙主修?那些都不外是眼前的選擇翻譯鮮少有人告訴我,「我不想要做……,我想專注於……翻譯」我認為,如果在30歲之前找不到渴想的路,沒法子為胡想打下基石,將來也很難再找到機遇。
6年曩昔,我悟出一個事理,同時也要送給想創業的年青世代:請記得
我現在所創立的Sudo,一天要看上千封履歷,個中有25歲、30歲甚至40歲的人,我可以非常一定地告知大家:30歲左右,非論本身願意與否,你的人生城市「被界說」。屆時,你履歷表上的一切,或是你所留下的痕跡,將會決議你是個怎麼樣的人,在往後30歲到60歲傍邊,你會怎麼往上爬翻譯
2010年的冬季,有個女生站在台大綜合體育館的外面流眼淚,她對本身的人生感應徬徨無助,因為即便經由大學4年,參與不同社團、累積不同經驗,長期探索下來,她仍然不知道她自己是誰、想做些什麼翻譯這就是其時鉦昱翻譯公司的表情,對於將來一片茫然。
結業於台灣大學財政金融學系結業的林宛靜,捨棄不變的金融業飯碗,選擇在二十出頭的年數創業翻譯她從任職AppWorks之初創投的投資經理入手下手,協助創業團隊募資。接下來,創建Sudo網路媒合平台,專注於電子商務界的人才媒合。如何打入一個與原先所學不不相幹的範疇,還能闖出一片天?林宛靜從試探中找出解答。
台中女中結業後,我順遂考上台大財金系,進入銀行系統工作。 一路走來,我仿佛走在一條人人欽羨的軌道上,但鉦昱翻譯公司每晚都在問自已:這真的是鉦昱翻譯公司想要的嗎?這裡就是可以或許發揮鉦昱翻譯公司最大能力的地方嗎?於是在銀行工作一年半的某天,我的腦袋彷彿斷了線,決定冒險踏入創業的範疇,那年我23歲。
30歲是一道「被定義」的關卡
來自: https://news.sina.com.tw/magazine/article/15907.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
留言列表