close

馬拉地語翻譯人人好,如果這個問題蠢到不可鉦昱翻譯公司會立地刪的翻譯頭幾天因為得知原來不是每個遊戲 都有所內建有語言(在接洽Spltoon2買日版美版實體版的那篇),而入手下手挂念起, 在不同區域的eShop購買的統一個下載版遊戲會有說話的差別嗎?還是因為是下載版 所以都會是一樣的檔案也就是支援所有有出的語系呢? 或簡單一點問,載eShop李有沒有舉措看到這管下載版遊戲在這個eShop中購置的版本 支援哪些說話呢?(如果上面問題的答案是分歧的eShop供應分歧的版本) 謝謝

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1500027430.A.1C2.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 littlet35tp2 的頭像
    littlet35tp2

    littlet35tp2@outlook.com

    littlet35tp2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()