韓語口譯語言翻譯公司 煎至魚身四周微焦捲起,便可將油往低處流,魚往高處翻,可幫助翻身不破皮,也不噴油。以上皆為翁玉信攝
不脫衣不露骨的煎魚法,其實相當簡單。
在家煎魚,最多見的問題就是黏鍋,致使魚肉鱗傷遍體,甚至整隻骨血離散,鬆散成魚鬆翻譯其實,陽明山天籟渡假酒店行政主廚朱堯顯提出5個撇步讓翻譯公司可以煎魚可以輕鬆且完美。 魚肉抹全蛋汁,由魚頭往魚尾,順序下鍋翻譯
大火熱鍋,若出現左圖則鍋熱不敷,如為右圖則鍋子夠熱了,關火。
魚肉洗淨後,馬上以餐巾紙兩面擦乾,讓表皮的水份吸乾,不調味直接在魚肉上切割出稜格紋,且深度直抵魚骨,可輔助快熟且不黏鍋。
反複以上動作即可,直到從稜格紋處略微扒開,檢查大骨,魚肉熟骨呈半透明。蓋鍋燜一分鐘,即可翻面在煎一下,包管皮酥肉嫩,不脫衣不露骨。(黃翎翔/台北報道)更多美食資訊都在副刊中心吃喝玩樂蘋果花粉絲團
下魚,全程中小火,煎到15~20秒動一下鍋子,魚如果可以輕輕滑動,代表不黏鍋了,把油集中到魚頭,煎到定型,接著煎魚尾翻譯比及魚周圍,有點焦香捲起,把油往低處趕,魚往高處翻。
油分兩次下,第一次先將5ml油品下鍋,平均布滿後,續下15ml油品,讓油平均沾裹鍋邊,開中小火熱鍋,有油紋且不變,代表ok。
鍋子先開大火熱鍋,灑水測試熱度,只要水成完整水珠狀,若是會散開或滾燙蒸發,都算鍋子不敷熱,且熱鍋時鍋邊也要預熱,可預防頭尾沾黏翻譯
不脫衣 不露骨 煎魚5密技
【祕密客】燒仙草變雪人冰 身價大分歧
【祕密客】居酒屋上演「雞」烈的廣告
本文出自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160629/896443/有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
- Jun 17 Sat 2017 05:19
不脫衣 不露骨 煎魚5密技
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言