隆迪語翻譯剛查了一下櫻花 翻譯英文 翻譯公司獲得的效果是"cherry blossoms"
可是 cherry blossoms 不是應當是指櫻桃樹的花嗎?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
櫻花樹,櫻桃樹是不同 翻譯兩種植物.櫻花結櫻花果,櫻桃樹結櫻桃
各人去賞的是櫻花,什麼吉野櫻山櫻花啊那些 翻譯公司華盛頓砍倒的是櫻桃樹,
可是在英文都叫 cherry blossoms嗎? 還是因為櫻花並非西方國度的傳統植物?
所以也沒分外有相對應 翻譯單字呢?
網路查了半天查不到其他的單字,進展有人能幫我解惑,謝謝~
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1374225123.A.0AD.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜
留言列表