close

宗喀文翻譯

公司之前在大陸有請營業在本地買了二台ASUS筆電,因大陸據點竣事了這兩台筆電拿回來台灣,

繁我試不出來翻譯HELP!!!

上面兩個作法都需要透過網路來進行,如果有多國語系套件軟體則可透過本機端來安裝。

從新安裝是一個建議的體式格局。若是有其他考量,只能透過說話套件來解決您的問題翻譯
Windows 7 可以透過 Windows Update 來增添繁體中文(假如可以的話)。
安裝終了後,再透過 Ofice 2016 的設定,將顯示說話改為繁體中文
WIN7很麻煩,失敗率很高
正版Win10 NB要專業版以上才可以UI改簡到繁 非專業版的會像我如許~改完是支援顯示中文~但系統內還是英文翻譯社就看能不克不及接管了!


拿到皇家花幾百元應可弄吧


轉換說話沒那麼困難阿..
作業系統:

公司之前在大陸有請業...(恕刪)


Popololo99 wrote:
畢竟Windows序號目前幾近都綁在筆電的主機板BIOS裡,假如原本就是Win10,重灌也很利便,供您參考:D


Office2016:
所以就把機器介面統統弄成簡體

網站獲得 Office 的語言從屬套件來進行。

伶仃的狼 wrote:
不過鉦昱翻譯公司印象中重灌或說回復原廠狀況時會有語言選項吧
將資料備份出來,利用微軟供給的USB製作東西重新安裝成繁體中文會比翻譯公司從簡體轉要好。

WIN8、8.1、10 只要在控制台改一下重開機便可

你這是轉換不完整,把語系拔掉載重下載

翻譯
客歲底要去大陸參展 合營大陸那兒

我印象若是是Win10跟Office 2016
請問有套件可以直接將功課系統及office 2016都轉換成繁體中文嗎?韓文的鉦昱翻譯公司試過可以但簡轉
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5581254有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 littlet35tp2 的頭像
    littlet35tp2

    littlet35tp2@outlook.com

    littlet35tp2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()